Orddannelse: Biord udfra andre BIORD
Rødder - afledning med for- & efterstavelser

MORFOLOGI: ADVERBIER: morfem derivat

REGLER

BIORD 0 BIORD 1 BIORD 2 BIORD 3 BIORD 4 BIORD 5

Eksempler på og øvelser med biordenes formtagning udfra andre biord

Biordsdannelse udfra biord

Biordsdannelse udfra biord

Bevægelige stedsbiord som forstavelser for mådesbiord

Ubevægelige stedsbiord som forstavelser for mådesbiord

Steds- og retningsbiord dannet med 'her' og 'der'

 

Bevægelige stedsbiord som forstavelser for mådesbiord

Bevægelige (motorisk) steds- og retningsangivende biord anvendt som forstavelser der indgår forbindelse med biord dannede udfra udsagnsords korte og lange tillægsmåder: (lokative adeverbielle motoriske præfiks)

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'BORT-'

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'GENNEM-'

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'HEN-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'IND-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'MED-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'MIDT-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'OP-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'RUND-'
Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'UD-'

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'BORT-'

Steds- retningsangivende biord anvendt som forstavelser til mådesbiord

Måden hvordan?/hvormed?
bort- bortgemt, bortskaffet, bortsendt, bortkommet, bortgået

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2
bort-   BORT+GÅ at gå bort bortgået
 den efterlyste person menes bortgået i sindsforvirret tilstand

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'GENNEM-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?
gennem- gennemgået, gennemlæst, gennempryglet, gennemprøvet, gennemdrøftet, gennemset

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2
gennem-   GENNEM+GÅ at gennemgå - at gå gennem gennemgået - gennemgående
 jeg har gennemgået alle sagens akter, de viser gennemgående anklagedes uskyld

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'HEN-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?
hen- henkogt, henlagt, henrettet, henvendt, henført, henrykt

 

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

biord+radix+t kort tillægsform/biord 2
hen- HEN+FØR HEN+FØR+T henført

hun smiler henført - henrykt smiler hun henvendt til os alle

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'IND-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?
ind- indkøbt, indbragt, indsendt, indlagt, indgået, indbetalt, indstillet, indspillet

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

biord+radix+t kort tillægsform/biord 2

ind-

IND+GÅ

IND+GÅ+(E)T

indgået

forliget ligger indgået i in-boxen - forliget er faktisk indgået

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'MED-'

Ordet 'med' fungerer også i høj grad som forholdsord (præposition), og kan genkendes som biord (adverbium) ved at dele ordet og gøre det til et biordsled (adverbiale), for eksempel 'medbragt' der ved deling bliver til 'at bringe med', dog bliver disse konstruktioner ofte svære at skelne fra udvidede udsagnsled (verbaler) og/eller tillægsord (adjektiver) eller også brugt som navneord (substantiver) udfra lange tillægsformer for eksempel: 'nogle medvirkende') som det fremgår:

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

med-

medbragt, medsendt, medvirket, medgået, meddelt
med- medbringende, medvirkende, meddelende

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

udsagnsord kort og lang tillægsform/biord 2

med-

MED+BRING

at medbringe

medbragt/medbringende

 en medbragt madpakke blev spist medvirkende til at løfte stemningen

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'MIDT-'

Denne helt specielle forstavelse danner egentlig mest navneord ('en midtbanespiller' for eksempel) men har også i det mindste de nedenfor anførte tre former, hvor der dannes stedsbiord (udfra ældre nu glemte kasusformer).

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Placeringen hvor?/hvori?

midt-

midtskibs, midtvejs, midtfor

 

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

biord

biord + radix

biord 2

midt-

 MIDT+SKIBS

midtskibs

midtskibs på båden står masten - masten står midtskibs på båden - på båden står masten midtskibs

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'OP-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

op-

opsendt, opbragt, oplukket, optøet, opnået

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord 1

biord + radix

udsagnsord biord 2

op-

 OP+LUK

at lukke op

oplukket

oplukket ligger højen nu foran arkæologerne
højen ligger nu oplukket for oldforskerne
for udgraverne ligger højen nu oplukket

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'RUND-'

Også denne type kontruktion lader sig let fortolke som andet end biord (adverbier) og ligner ganske ofte enten tillægsord (adjektiver) eller udvidede udsagnsled (verbaler) - her prøves alle former i et lidt usikkert eksempel:

Steds- retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

rund-

rundsendt, (rundhåndet)

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

udsagnsord kort tillægsmåde/biord 2

rund-

 RUND+SEND

at rundsende

rundsendt

 en rundsendt meddelelse blev sendt rundt og betragtet som rundsendt 

 

Dynamiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'UD-'

Også denne type kontruktion lader sig let fortolke som andet end biord (adverbier) og ligner ofte enten tillægsord (adjektiver) eller udvidede udsagnsled (verbaler) endvidere dannes der let navneord (substantiver) med endelen '-else'-: her prøves alle former i et lidt usikkert eksempel:

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

ud-

udbragt, udsendt, udgået, udslået, udlagt, 

 

Stedsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Retningen hvorhen?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2

ud-

 UD+SENDT

at udsende - at sende ud 

udsendt

 en udsendt udsendelse blev sendt ud og betragtet som udsendt 

 

Ubevægelige stedsbiord som forstavelser for mådesbiord

Ubevægelige (statiske) steds- & placeringsangivende biord (adverbier) anvendt som forstavelser, der indgår forbindelse med mådesbiord (modale adverbier) dannede udfra udsagnsords korte og lange tillægsmåder (perfectum og præsens participium) findes der ikke nær så mange af på dansk som med de motoriske stedsbiord:

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'BORTE-'

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'INDE-'
Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'NEDER-'
Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'OPPE-'
Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'UDE-'

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'BORTE-'

Også denne type kontruktion (se også 'oppe-' sammenlign eventuelt ovenfor med 'bort-' og 'op-') lader sig let fortolke som andet end biord (adverbier) og ligner ofte enten tillægsord (adjektiver) eller udvidede udsagnsled (verbaler) eller navneord dannede af den lange tillægsform: her prøves nogle former i et temmelig umuligt eksempel:

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

borte-

borteblevne, 
borte- borteværende

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2
borte   BORTE+BLIV at blive borte - borteblevne
bort- BORT+BLIV  (bortblive) bortblevne
(de borteblevne blev borte og regnes nu ikke for udeblevne men bortblevne)

 

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'INDE-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

inde-

indelukket, indeholdt, indespærret, indestængt, indefrossent

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2
inde-   INDE+LUK (at indelukke) - at lukke inde indelukket
 der lugtede indelukket i den gamle krypt

 

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'NEDER-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?
neder- nederdrægtigt

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

biord

biord + radix

adjektiv biord 2
neder- NEDER+DRÆGTIG nederdrægtig nederdrægtigt
 uhyrret, monsteret altså, brøler nederdrægtigt 

 

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'OPPE-'

Også denne konstruktion (se også 'borte-' og sammenlign eventuelt ovenfor med 'bort-' og 'op-') lader sig let fortolke som andet end biord (adverbier) og ligner jo ganske ofte enten tillægsord (adjektiver) eller udvidede udsagnsordsled (verbaler) eller navneord (substantiver) dannede af den lange tillægsform (præsens participium). 

Generelt kan man fastholde en tendens til at disse sammensatte ord set som biord (adverbier) fungerer bedst sammen med udsagnsord af "lighedstegnstypen" (såkaldte copulaverber) der tager dem som omsagnsled (prædikat) enten behandlet som navneord (substantiver) eller tillægsord (adjektiver); eller så også ganske ofte med disse to "sammenstillingsudsagnsord" i konstruktioner der kan tolkes som verber i sammensat tid, for så vidt at de kende "overensstemmelsesudsagnsord" (copulaverber) 'at være' og 'at blive' jo også bruges som hjælpeudsagnsord i sammensat tid. Her prøves nogle former:

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?
oppe- oppebåret
oppe- oppegående

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?

biord

biord + radix

udsagnsord kort tillægsmåde/biord 2

oppe-

OPPE+BÆR

at oppebære

oppebåret

 sangeren er oppebåret af hengivenhed fra sine kunder
biord

biord + radix

udsagnsord lang tillægsmåde/biord 2

oppe-

OPPE+GÅ

(at gå oppe)

oppegående

 (de oppegående patienter går oppe og oppegående går de godt)

 

Statiske mådesbiord dannet med forstavelsen 'UDE-'

Steds- retningsangivende angivende biord anvendt som forstavelser

Måden hvordan? Placeringen hvorhenne?
ude- udelukket, udeblevet
ude- udelukkende, udestående, 

 

Retningsangivende biord anvendt som forstavelser

Placeringsspørgsmålet: hvor?/hvorhenne?

biord

biord + radix

udsagnsord biord 2

ude-

 UDE+LUK

at udelukke - at lukke ude

udelukket - udelukkende

 hun smiler udelukkende til mig lige nu

Steds- og retningsbiord dannet med 'her' og 'der'

Retnings- og placeringsstedsbiord og biordsled med 'her'
Retnings- og placeringsstedsbiord og biordsled med 'der'

Se ganske mere om 'her' og 'der' her og der i Ganske grundig grammatik for eksempel i Kapitlet om Biord (adverbier). 

Retnings- og placeringsstedsbiord og biordsled med 'her'

Nærdynamiske retningsmæssige stedsbiord angiver en præcis retning med et mål 'her' og biord eller biordsled dannes med et retningsbiord for eksempel:

Steds- & retningsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'her'

Placeringen præcis hvor?/hvorhen? (adverbielle statik præfiks)
her herud, her op, her hen, her over, her om, her ind, herned, herhjem

 

Retningsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'her'

Placeringsspørgsmålet: hvor?/hvorhen?

biord

biord + radix

biord 2

her

 HER+UD

herud

 kom herud i solen - kom her op på højen - vi går herned til vejen

Nærstatiske placeringsmæssige stedsbiord angiver et omtrentlig sted eller område 'her' og biord (adverbier) eller biordsled (adverbialer) dannes med et stedsbiord for eksempel når den angiver:

Steds- & placeringsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'her'

Placeringen cirka hvor?/hvorhenne? (adverbielle statik præfiks)
her herude, her oppe, her henne, her ovre, her omme, herinde, hernede, herhjemme

 

Placeringsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet her

Placeringsspørgsmålet: hvor?/hvorhen?

biord

biord + radix

biord 2

her

 HER+UDE

herude

 vi sidder herude i solen - står her oppe på højen - vi går hernede ved vejen

Retnings- og placeringsstedsbiord og biordsled med 'der'

Biordet 'der' anvendt som første led i et nyt dynamisk biord (adverbium) eller biordsled (adverbiale) angiver en præcis retning med et mål 'lige der' og det nye biord dannes med et retningsbiord for eksempel:

Steds- retningsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'der'

Placeringen præcis hvor?/hvorhen? (adverbielle statik præfiks)
der derud, derop, derhen, der over, derom, der ind, der ned, derhjem

 

Retningsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'der'

Placeringsspørgsmålet: hvor?/hvorhen?

biord

biord + retningsbiord

biord 2

der

 DER+UD

derud

 vi kom derud i solen fra skyggen i skoven

Biordet 'der' anvendt som første led i et nyt statisk biord eller biordsled angiver et omtrentlig sted med område 'der omkring' og det nye biord dannes med et placeringsbiord for eksempel:

Steds- & placeringsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'der'

Placeringen cirka hvor?/hvorhenne? (adverbielle statik præfiks)
der derude, deroppe, derhenne, derovre, deromme, derinde, dernede, derhjemme

 

Retningsangivende biord anvendt som efterstavelser til biordet 'der'

Placeringsspørgsmålet: hvor?/hvorhenne?

biord

biord + placeringsbiord

biord 2

der

 DER+UDE

derude

 de løber derude i solen og leger