|
Opdelinger af udsagnsord side ii:
|
|
||
(Motoriske & statiske; aktante & testimonale verber) |
||||
---|---|---|---|---|
Regler | Eksempler: Side a-b-c | Eksempler Side 1-2-3 | Eksempler: Side i - Side ii - Side iii |
![]() |
![]() |
Bevægelsesudsagnsord (motoriske mobil-verbaler) |
Stilstandsudsagnsord (statiske fixal-verbaler) |
Handlingsudsagnsord (aktant-verbaler) |
Ytringsudsagnsord (testimonal-verbaler) |
Felt A Udsagnsord: Almene udsagnsord (verber). Hovedgruppen af udsagnsord, opdeles traditionelt i flere forskellige grupper, blandt andet efter arten af, hvad de beskriver (pragmatisk-funktionelt) som for eksempel: bevægelses- & stilstandsudsagnsord (motorisk & statisk verbum) og menings- & handlingsudsagnsord (testimonal & aktant verbum).
Herunder fra den almindeligt tilgængelig liste fra omkring år 2000 over de i den tid 260 mest anvendte udsagnsord en opdeling efter de fire-seks kategorier, en del af de ord indgår naurligt i flere forskellige kategorier:
'at være', 'at have', 'at kunne, 'at blive', 'at skulle', 'at ville', 'at måtte', 'at burde', ('at behøve', at prøve')
'at sige', 'at vide', 'at tro', 'at mene', 'at fortælle', 'at skrive', 'at synes', 'at tænke', 'at kalde', 'at ønske', 'at spørge', 'at sende', 'at vise', 'at føre', 'at kende', 'at vælge', 'at betyde', 'at forstå', 'at gælde', 'at tale', 'at læse', 'at svare', 'at lære', 'at hedde', 'at kræve'
'at se', 'at høre', 'at føle', 'at lyde', 'at mærke', 'at ane', 'at fornemme'
'at få', 'at komme', 'at gå', 'at ske', 'at følge', 'at køre', 'at falde', 'at trække', 'at nå', 'at rejse', 'at vende', 'at stige'
'at stå', 'at ligge', 'at sidde', 'at holde', 'at sætte', 'at stille', 'at vente', 'at bo', 'at findes'
'at gøre', 'at tage', 'at give', 'at finde', 'at bruge', 'at lave', 'at lægge', 'at lade', 'at spille', 'at begynde', 'at slå', 'at leve', 'at arbejde', 'at skabe', 'at samle', 'at betale', 'at prøve', 'at købe', 'at vinde', 'at sælge', 'at hjælpe', 'at møde', 'at forsøge', 'at fortsætte', 'at passe', 'at sikre'
Materiale til opøvning af disse fire-seks slags udsagnsords :
at klare, at koste, at starte, at søge, at tælle, at bryde, at bygge, at lukke, at virke, at opleve, at bringe, at handle, at ændre, at ligne, at bede, at dreje, at nævne, at udvikle, at bestå, at flytte, at elske, at spise, at regne, at mangle, at bære, at ansætte, at udsende, at fylde, at hænge, at løbe, at forklare, at lykkes, at ringe, at vokse, at deltage, at håbe, at lide, at modtage, at oplyse, at foregå, at løse, at danne, at huske, at foretage, at hente, at skyldes, at slippe, at forsvinde, at glemme, at kigge, at miste, at gennemføre, at åbne, at fjerne, at forlade, at snakke, at slutte, at dække, at tjene, at anvende, at øge, at rette, at undgå, at gribe, at opstå, at tabe, at behandle, at ende, at indgå, at kaste, at ramme, at interessere, at styre, at skifte, at beslutte, at opnå, at fungere, at føde, at råbe, at ses, at betragte, at dø, at true, at behøve, at tegne, at foreslå, at indeholde, at opdage, at skyde, at drikke, at forvente, at optage, at træde, at sørge, at afvise, at dele, at benytte, at støtte, at tvinge, at skaffe, at stikke, at stoppe, at beskrive, at tø, at kæmpe, at drive, at dræbe, at undersøge, at glæde, at melde, at omfatte, at bestemme, at konstatere, at tilbyde, at understrege, at blande, at vedtage, at indføre, at placere, at synge, at spare, at besøge, at sove, at lytte, at eksistere, at yde, at acceptere, at løfte, at præsentere, at udtrykke, at byde, at diskutere, at ødelægge, at bevare, at presse, at fremstille, at brænde, at overtage, at præge, at udføre, at ryge, at udsætte, at springe, at love, at flyve, at erkende, at udtale, at opgive, at bevæge, at udgøre, at pege, at mødes, at trænge, at smide, at afsløre, at forestille, at smile, at dukke, at medføre, at tillade, at vurdere, at producere, at sejle, at skjule, at begrænse, at etablere, at koge, at lede, at frygte, at overveje, at tilføje, at stemme, at skære, at træffe, at posere.
FUNKTION: Udsagnsord og udsagnsled (verber & verbaler) kan stå som udsagnsled (verbal) i sætningen og vedføje et handlingsmoment til sammensatte verbaler samt bevægelse i nominaler
Type II verbum: Opdelingen af udsagnsord efter deres betydning:
Denne type meget gamle udsagnsord, der alle beskriver en handling med en bevægelse, bruges ganske ofte sammen med for- & efterstavelser og med andre ord til at danne nye ord også nye udsagnsord. For eksempel med 'at gå' der sammen med biordet 'ind' bliver til 'at indgå' - Nogle eksempler på bevægelsesudsagnsord (motoriske mobil-verbaler) dannet med biord (adverbier) og forholdsord (præpositioner)
'at falde': fald! - man falder - man faldt - man har/er faldet - faldende
'at henfalde', 'at falde hen', 'at falde ud', 'at falde over', 'at falde i', 'at falde i med', 'at falde ned', 'at faldbyde', 'at falde af', 'at falde for', 'at falde til', 'at falde igennem'
'at gå': gå! - man går - man gik - man har/er gået - gående
'at indgå', 'at afgå' 'at medgå', 'at gå ind', 'at gå af', 'at gå med', 'at gå med til', 'at gå med på', 'at gå igennem', 'at gennemgå', 'at gå ud', 'at udgå', 'at gå til', 'at tilgå', 'at overgå', 'at gå over', 'at gå ud fra', 'at fragå' 'at gå fra', 'at gå på'
'at hoppe' - hop! - man hopper - man hoppede - man har/er hoppet - hoppende
bruges også til at skabe navneord med
'at hoppe af', 'at hoppe rundt', 'at hoppe over', 'at hoppe ud', 'at hoppe til'
'at lægge' - læg! - man lægger - man lagde - man har/er lagt - læggende
'at henlægge', 'at aflægge', 'at udlægge', 'at tillægge', 'at lægge ud' (tøj), 'at lægge ud' (betaling), 'at lægge til' (skibsfart), 'at lægge til' (algebra)
'at løbe' - løb! - man løber - man løb - man har/er løbet - løbende
'at udløbe', 'at indløbe', 'at løbe ud' (bevægelse), 'at løbe ud' (forsyning), 'at løbe op', 'at løbe ind', 'at løbe efter', 'at løbe rundt', 'at løbe væk'
'at rende' - rend! - man render - men rendte - man har/er rendt - rendende
'at rende ud', 'at rende af', 'at rende rundt', 'at rende over', 'at rende efter', 'at rende væk'
'at springe' - spring! - man springer - man sprang - man har/er sprunget - springende
bruges også til at danne navneord med
'at springe ud', 'at springe over', 'at springe til',
'at sætte' - sæt! - man sætter - man satte - man har/er sat - sættende
'at indsætte', 'at sætte ind', 'at afsætte' (politik), 'at afsætte' (regnskab), 'at sætte af', 'at sætte til', 'at tilsætte', 'at sætte igennem', 'at sætte på plads'
Denne type meget gamle udsagnsord (verber), der alle beskriver en stilstand uden bevægelse, bruges ind i mellem sammen med for- & efterstavelser og med andre ord til at danne nye ord også nye udsagnsord. For eksempel med 'at holde' der sammen med forstavelsen 'an' bliver til 'at anholde' - Nogle eksempler på stilstandsudsagnsord (statiske fixalverbaler):
'at holde' - hold! - man holder - man holdt - man har/er holdt - holdende
'at afholde', 'at indeholde', 'at holde med', 'at holde på'
'at ligge' - lig! - man ligger - man lagde - man har/er lagt - liggende
'at ligge inde med', 'at ligge på', 'at ligge med', 'at ligge i med', 'at ligge under for', 'at ligge omdrejet', 'at ligge i havn'
'at ramme' - ram! - man rammer - man ramte - man har/er ramt - rammende
'at indramme', 'at ramme ind', 'at ramme ud', 'at ramme ind til'
'at sidde' - sid! - man sidder - man sad - man har/er sat - siddende
'at sidde på', 'at sidde inde', 'at sidde fast', 'at sidde i' (position), 'at sidde i' (ejendom)
'at standse' - stands! - man standser - man standsede - man har/er standset - standsende
'at standse op',
'at stå' - stå! - man står - man stod - man har/er stået - stående
'at tilstå', 'at vedstå', 'at afstå', 'at indestå', 'at udstå', 'at stå bi', 'at bistå', 'at påstå', 'at stå på' (om tid), 'at stå på' (om position), 'at stå på' (om holdning)
Denne type meget gamle udsagnsord der alle beskriver en handling, bruges ganske ofte sammen med for- & efterstavelser og med andre ord til at danne nye ord, også nye udsagnsord. For eksempel med 'at give' der sammen med forstavelsen 'til' bliver til 'at tilgive' - Nogle eksempler på handlingsudsagnsord (aktant-verbaler):
'at føre' - før! - man fører - man førte - man har/er ført - førende
'at tilføre', 'at henføre', 'at udføre', 'at afføre', 'at opføre', 'at føre op', 'at føre an', 'at indføre', 'at føre ind', 'at føre til'
'at give' - giv! - man giver - man gav - man har/er givet - givende
'at tilgive', 'at udgive', 'at medgive', 'at afgive', 'at angive', 'at give ud', 'at give op', 'at give lov', 'at give (sig) tid', 'at overgive'
'at gøre': gør! - man gør - man gjorde - man har/er gjort - gørende
'at afgøre', 'at gøre af med', 'at opgøre', 'at gøre op', 'at udgøre', 'at klargøre', 'at færdiggøre', 'at gøre til', 'at nedgøre', 'at gøre godt (med)'
'at kaste' - kast! - man kaster - man kastede - man har/er kastet - kastende
'at tilkaste', 'at opkaste', 'at henkaste', 'at kaste med', 'at kaste til', 'at kaste op',
'at komme': kom! - man kommer - man kom - man har/er kommet - kommende
'at udkomme', 'at ankomme', 'at hjemkomme', 'at nedkomme', 'at komme hjem', 'at komme til', 'at komme op', 'at komme på', 'at komme frem', 'at komme til sin ret'
'at lægge' - læg! man lægger - man lagde - man har/er lagt - læggende
'at indlægge', 'at udlægge', 'at tillægge', 'at aflægge', 'at fralægge', 'at lægge sig', 'at lægge til', 'at lægge op', 'at oplægge'
'at skaffe' - skaf! - man skaffer - man skaffede - man har/er skaffet - skaffende
'at anskaffe', 'at forskaffe', 'at bortskaffe', 'at skaffe sig', 'at skaffe for'
'at skyde' - skyd! - man skyder - man skød - man har/er skudt - skydende
'at anskyde', 'at tilskyde', 'at udskyde', 'at indskyde', 'at afskyde', 'at nedskyde'
'at spille' - spil! - man spiller - man spillede - man har/er spillet - spillende
'at tage' - tag! - man tager - man tog - man har/er taget - tagende
Denne type meget gamle udsagnsord der alle beskriver en ytring, et udsagn med en mening, bruges ind i mellem sammen med for- & efterstavelser og med andre ord til at danne nye ord, også nye udsagnsord. For eksempel med 'at tro' der sammen med forstavelsen 'til' bliver til 'at tiltro' - Nogle eksempler på ytringsudsagnsord (testimonal-verbaler):
'at mene' - men! - man mener - man mente - man har/er ment - menende
'at formene', 'at mene om'
'at sige' - sig! - man siger - man sagde - man har/er sagt - sigende
'at tilsige', 'at sige til', 'at opsige', 'at sige op', 'at udsige', 'at sige fra', 'at frasige sig','at undsige'
'at skrive' - skriv! - men skriver - man skrev - man har/er skrevet - skrivende
'at beskrive', 'at tilskrive', 'at skrive til', 'at udskrive', 'at skrive ud', 'at afskrive', 'at skrive af', 'at nedskrive', 'at skrive ned', 'at skrive under', 'at underskrive', 'at skrive på', 'at påskrive'
'at tale' - tal! - man taler - man talte - man har/er talt - talende
'at betale', 'at aftale', 'at tiltale', 'at tale til', 'at omtale', 'at tale om', 'at indtale', 'at udtale', 'at tale ud', 'at påtale')
'at tro' - tro! - man tror - man troede - man har/er troet - troende
'at betro', 'at tiltro', 'at tro på', 'at tro om', 'at tro om igen'
'at tænke' - tænk! - man tænker - man tænkte - man har/er tænkt - tænkende
'at tiltænke', 'at betænke', 'at påtænke', 'at tænke på', 'at tænke om', 'at tænke sig til',
'at ytre' - ytr! - man ytrer - man ytrede - man har/er ytret - ytrende
Anvendes meget sammensat som tillægsord (adjektiv) og navneord (substantiv)
'at udytre' (gammeldags), 'at ytre om', 'at ytre noget'